So-net無料ブログ作成

【旅行の仕事のイロハ ~ローマ字のスペルアウト~】 [添乗員こぼれ話]

今回の『添乗員こぼれ話』は添乗のお話ではなく旅行会社のお話をしたいと思います。


私が旅行会社にいた頃、まず最初に覚えるように言われたのが、ローマ字のスペルアウトです。

旅行会社では、予約の時に「人の名前」を使いますが、間違えると予約を取り消されてしまったりするので『間違い防止』に名前をスペルアウトすることがあります。


例えば…

『ブログ 太郎』という名前を予約するときにはローマ字を使うと、『BUROGU TARO』になります。

でも電話で予約する時に間違えて、『PUROGU DARO』になったりしないために、

『ビー、ユー、アール、オー…』と言っていく手もあります。

しかしアルファベットを読み上げると、ビーとディー、ピーなど明らかに紛らわしいものがいっぱいあります。

そこで、コードで表すわけです。

Bakerベーカー、Uncleアンクル、 と言うように決まっています。

『ブログ 太郎』さんなら、

ベーカー、アンクル、ロジャー、オーバー、タイガー、エーブル、ロジャー、オーバー、ミスター となります。

ちなみに女性は既婚かどうかは問わないので、『ミズ』と発音します。

このスペルアウトは、予約の時には必須でした。

今はメールやネットが発達しているので使用する機会も減ってしまったのかも知れませんが、私の時代は電話で予約することも多かったので知らないと仕事になりません。

ところで海外のホテルの予約なども国際電話で直接現地に予約するようなことがあれば、このスペルアウト、必要だったかもしれませんが、通常、現地のホテルはランドオペレーターと呼ばれる現地手配会社を通じて予約するか、レップと呼ばれるホテルの日本予約事務所に予約することがほとんどだったので、あまりスペルアウトの機会はありませんでした。

最もよく使うのは、航空券の予約をする時でした。

私の時代には既に、JALならAXESS(アクセス)全日空ならable(エイブル)という、コンピュータの予約システムがありましたが、これらは基本的に『ノーマルチケット』の予約システムですからビジネス客の予約にしか使いません。

観光客の皆様は当然、格安航空券を利用しますから電話でチケットを扱う同業者に予約します。

そんな時に、

「スペルアウトします。」なんて言いながら、お客様のお名前を読み上げていきます。

ただ日本人なら変わった名前でなければ、全ての名前をローマ字で読み上げるのは稀です。

例えば、『鈴木太郎』さんの予約をするときに、

『シュガー、アンクル、ゼブラ、アンクル、…』ってスペルアウトすることはあまりありません。

大抵は、

『シュガーから、ス・ズ・キ、タイガー、タ・ロ・ウ ミスター』って感じで読み上げます。

航空券のブッキングの場合、下の名前「タロウ」はイニシャルで良い時もありますので、

『シュガーから、ス・ズ・キ、タイガー ミスター』なんて読むのが一般的です。

お客様が日本人の比較的一般的な場合はこんな感じで良いのですが、外国人のお客様の場合は基本は全部スペルアウトです。「ローマ字」じゃありませんから…。

私が勤務していた旅行会社は中国人のお客様が多く、商社などで働くビジネスマンの方が経費の節約でノーマルチケットではなく格安航空券で出張に行くときなど電話での予約でスペルアウトをすることになります。

なんせ、Xから始まる名前とか普通にありますからね
(^_^;)

入りたての新入社員の頃、私の前の席に座った先輩が良くこのスペルアウトをしているのを聞いて、

『カッコいい!』って思ったものです。

なんか流れるようにスペルアウトしているの、素人だとカッコよく思えちゃうんですよね。

(本当は大したことしてる訳ではないのですが…www)

そして、私にも初めて電話での航空券の予約をする日がやってきました。

私は緊張しながらも、覚えたてのコードを駆使してスペルアウトしました。

『普通の名前の日本人の皆様の…』 それも 『10名くらい』

『スペルアウトします!シュガー、アンクル、えっと、ゼブラ、えー、あっ!アンクル…』

みたいな感じでつっかえつっかえしながら10名分を読み終えました。

もうスッゴイ緊張の中、それでも読み終えたときには、一種の達成感に酔いしれてました

でも、その後まもなく私の目の前の席の先輩が全部スペルアウトしていたのはお客様が中国人だったからということと、一般の日本人のお客様ならオールスペルアウトなんか誰もしていないということを知り、めっちゃくちゃ恥ずかしかったことを覚えています。

どうりで電話の向こうの方が(優しいお兄さんでした)、声だけなのに苦笑している感があったのを感じたはずです。

きっと…

「ちっ!また、新人にあたっちまった。しかたねぇな、一生懸命やっているし、聞いてやっか…」

ってなところだったんでしょう。

10人分を読み終えて、ちょっと一人前になった様な気になっていただけに事実を知ってホント赤面ものでした。


ご興味ある方は、覚えてみて下さい。何かの暗号で使えるかもしれません(^_^;)

Able   (エーブル)
Baker   (ベーカー)
Charlie  (チャーリー)
Dog    (ドッグ)
Easy    (イージー)
Fox     (フォックス)
George  (ジョージ)
How    (ハウ)
Item    (アイテム)
Jack    (ジャック)
King    (キング)
Love    (ラブ)
Mike    (マイク)
Nancy   (ナンシー)
Over    (オーバー)
Peter    (ピーター)
Queen   (クイーン)
Roger    (ロジャー)
Sugar    (シュガー)
Tiger    (タイガー)
Uncle    (アンクル)
Victory   (ビクトリー)
Whiskey  (ウィスキー)
X-ray    (エックスレイ)
York     (ヨーク)
Zebra    (ゼブラ) 

何故か、チャーリーとかロジャーとか人の名前が多いんですよね。

ちなみにこのコードですが、スペルアウトは他の業界や業務でも結構使用しますよね?

私は、大学時代にアマチュア無線の免許を取ったとき一度覚えましたが、旅行会社で使っていたのとは微妙に違っていました。

(無線は完全に映画の影響でスキー場で 無線機を使いたいだけのために免許を取りました。)

【「とりあえず…」 ~私をスキーに連れてってに夢中だった頃~】

アルファ、ブラボー、チャーリー、… って感じです。

無線局を開設すると自分の局ナンバーみたいのをもらえますが、兄は結構無線をやっていて、よく交信相手に「こちら、JR1YHS、ヤンキー、ホテル、シエラー」なんて言ってたのを覚えています。

何故か、ヤンキーという言葉の響きが今でも印象に残っています。

ヤンキーって何かの蔑称だと思っていたので、こんな世界で普通に使われているのが意外でした。


さて無線以外でもいろいろと使われるスペルアウトのコードですが、ちょっと調べてみたら、この世界では『NATOのフォネティックコード』というのが有名のようですね。

NATOは「北大西洋条約機構」のあのNATOです。

軍事用のコードのようですが、かなりポピュラーの様です。

ちなみに『Y』はやっぱりNATOフォネティックコードでもヤンキーでした。

『NATOのフォネティックコード』


さて旅行業界の話に戻りますが、航空券の予約はパスポートと同じ表記が基本なのでローマ字はヘボン式を採用していました。

一般の日本人でも紛らわしい表記の名前でしたらスペルアウトしたりしてました。

そして、このスペルアウトを大量にかつスピーディーにしなければならなかったのが成田空港での搭乗手続きの時でした。

通常は団体の発券手続きはこんな素敵なところではなく階下の汚い事務所っぽいところでした。
narita01.jpg

団体ツアーの場合、添乗員が全員分の搭乗手続きして搭乗券を発券してもらいます。

そのときにパスポートを航空会社の人に渡して先方のネームリストと航空券面に記載された名前を照合するのに『読み合わせ』をしました。

この時に、先述の『ベーカーから、ブ・ロ・グ、タイガー ミスター』ってのを人数分やります。

多いと何十人分をやるので、これだけで結構疲れます。

100人単位になるともうネームリスト渡して済ませちゃいますが(^_^;)


さて先ほどの私の席の前の先輩は、更に私のミーハー気分を刺激する小技があることを発見しました。

私たち新入社員はコードをまず最初に覚えるように言われ、すぐに普通に使えるようになるのですが、この先輩はお客様にも航空券の予約コードを伝えたりするときにスペルアウトしているのを発見しました。

その伝え方が、旅行業界とは別のコードで言っているのが、妙に『カッコいい!』 って思ったんです。

例えば、Dなら、旅行業界コードは『ドッグ』ですが、先輩はお客様に『デンマーク』って言うわけです。

何だか、この『使い分け』が私には、『グッと来た』んです。
(^_^;)

それからは、私もは必ず『デンマーク』を使うようになりました。
(^_^)

この時期って、仕事のスキルよりこういうカッコよさそうなことに気を取られてること、多かったような…




カテゴリ別記事一覧
〔添乗員こぼれ話〕
◆ 20代のほぼすべてを捧げた旅行会社での仕事。大好きな仕事でしたが数多くの失敗やトラブルにも見舞われました。そんなトラブルや失敗にまつわる添乗員の裏話をお伝え致します。
添乗員こぼれ話_はるのたわごと_カテゴリ別記事一覧_画像
画像をクリックすると関連カテゴリの記事一覧がご覧になれます



スポンサーリンク

記事を最後までお読み下さり
ありがとうございました<(_ _)>

記事が良かったと思われた方は
ご協力のクリックをお願いします
 にほんブログ村 転職キャリアブログ 転職・転職活動へ
〔当ブログのご紹介〕
『はるのたわごと』ってこんなブログです

〔サイトマップ〕
『はるのたわごと』の歩き方

〔記事カテゴリ一覧〕
『はるのたわごと』の記事カテゴリをご紹介

⇒ 最新記事へ

スポンサーリンク

nice!(8)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:旅行

nice! 8

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

壁紙_家族の絵001.jpg
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。